Capoeira é luta de mandingueiro
E luta de nego nagô
Angola que jogou seu Pastinha
Regional mestre Bimba criou

Capoeira é luta de mandingueiro
E luta de nego nagô
Angola que jogou seu Pastinha
Regional mestre Bimba criou

Pega pandeiro o atabaque e a viola
Vai correndo e não demora
Que a roda vai començar
Jogo bonito e no toque da viola
La vai ter jogo de angola e também regional

Capoeira e luta de mandingueiro
E luta de nego nagô
Angola que jogou seu Pastinha
Regional mestre Bimba criou

Esse negocio de dizer que a capoeira
E somente brincadeira
Isso tudo é ilusão
A capoeira ela é luta brasileira
Que nasceu foi dos escravos
No tempo da escravidão

Capoeira e luta de mandingueiro
E luta de nego nagô
Angola que jogou seu pastinha
Regional mestre Bimba criou

Berimbau toca e meu corpo se arrepia
Eu jogo com alegria
Muita garra e emoção
A capoeira ela é arte e poesia
Se achar que não é luta
Vem pra roda meu irmão

Capoeira e luta de mandingueiro
E luta de nego nagô
Angola que jogou seu Pastinha
Regional mestre Bimba criou

La capoeira est la lutte des mandingueiros,
C'est la lute des Noires (de la tribu) Nago
L'Angola que jouait Mestre (Senhor) Pastinha
La Régional, Mestre Bimba la créée

La capoeira est la lutte des mandingueiros,
C'est la lute des Noires (de la tribu) Nago
L'Angola que jouait Mestre (Senhor) Pastinha
La Regional, Mestre Bimba la crée

Prend le pandeiro, l'atabaque et la viola
Va y en courant et ne soit pas en retard
Parce que la roda va commencer.
Joue bien et au son de la viola
Là il va y avoir du jeu d'Angola et aussi de Régional

.
.
.
.

Ce commerce (truc) de dire que la Capoeira
C'est seulement des jeux d'enfants,
Tout ça c'est qu'une illusion,
La Capoeira (elle) est la lute brésilienne,
Qui naquit (c'était) des esclaves
Au temps de l'esclavage.

.
.
.
.

Le berimbau joue et mon corps frissonne,
Je joue avec allégresse,
Beaucoup de vigueur et d'enthousiasme
La capoeira (elle) est une art et une poésie,
Si tu penses que c'est pas une lute,
Viens dans la ronde mon frère.

.
.
.
.


Définitions de Capoeira Song Book:

Nagô: The name given to the slaves of Yoruba origin brought to Brazil. The Yorubas are an ethnic group found in West Africa.

Nega/Nego/Negro: “Nego” is a corrupted form of “Negro”, referring to a black male. “Nega” is the female version. Although technically a racial slur, it is usually not considered offensive in Brazilian society when used among close friends or acquaintances (although less common in the south of Brazil). It can be seen as the english equivalent of “buddy” or “dude”. “Nega” in particular is often used affectionately.