Povo de Aruanda,
Povo de Aruandá

Meu berimbau me de liçença
A nossa roda vai começar

No Mercado Modelo Tem Acarajé

Aucun commentaire

No Mercado Modelo tem acarajé

No Mercado Modelo tem acarajé

Ioiô Ioiô …. Modelo

Ioiô Ioiô …. Modelo

Au marché Modèle il y a des acarajés

Au marché Modèle il y a des acarajés

Ioiô Ioiô …. Modelo

Ioiô Ioiô …. Modelo


L'acarajé est une spécialité culinaire afro-brésilienne faite à partir d'une pâte à base d'une variété de haricot (feijão fradinho - Vigna unguiculata), d'oignon et de sel. Cette pâte est frite en petites boules dans de l'huile de palme. L'acarajé peut être servi avec du piment, de la crevette séchée, du vatapá, du caruru ou de la salade, presque tous des éléments essentiels de la cuisine du sud de l'État de Bahia (merci wikipedia).

Pour la capoeira, un deuxième définition:

L'acarajé est la nourriture rituelle de l'orixa (ou orisha) Oya. En yoruba, il est appelé àkàrà je1, àkàrà signifiant « boule de feu », et je, « manger ». Au Brésil, les deux mots ont été réunis en un seul, acarajé, autrement dit « manger une boule de feu », ce qui a lien avec le mode de préparation de ce plat. Le terme akra se retrouve en wolof et en créole pour désigner plus largement les beignets à base de farine de haricot. (merci encore wiki)

Fui na mata pegar

Aucun commentaire

Eu fui na mata pegar
Madeira pro meu gunga fazer
Deixei quinze dias secar
Pra depois preparar
Berimbau pra voce

Je suis allé dans la forêt chercher
(du) Bois pour faire mon gunga
Je l'ai laissé 15 jours sécher
Pour ensuite préparer
(un) Berimbau pour toi